39348100_2253704101578926_7501106536459010048_n

The clotting of ore makes ingot, simply.
Electrical storms skip and lurch through
The dark dust clouds that circle around clapped hands,
Just as blood passes, unrelenting, through singing pipes.
For now, nothing is equal: all is equal to itself
And industry understands only three emotions:

A jewel bug found on an upturned stone,
Put under the jackhammers, the sand rammers,
Washed upriver in a molten current, along
With the crude and the brine, body ruined
And memory banished, to fold into the great grey pull,
Seaward, to tumble up on churning concrete tides.

Excavators leave their bite marks in clay
Ashen soot itches on the back of a knee,
And reveals itself inside a lung long after.
Water and earth were not meant to marry,
(Only coexist), and so they make mud in protest.
Boots are scraped off at the end of the working day.

Fail under black gravity and drown in reverse.
The palette of the sky wanes, as The Firmament shudders
She may never heal, her loving grace is not unlike oil
Or gemstones. Over the lowly, all-stirring chiefdoms
Of industry, their might and their misery, Her rejection
Of the hammer hangs like the jawbone on the inside of a cheek.

The Ancestor

tumblr_mok2s35jB41qjp4z6o3_1280

April
hereditary weakness
thrush
loss of money
a false statement
morbid dependency
staggering sickness
champerty
megrims
paranoia
an overdose
imprisonment
instable furniture

– Madame Weyrd.

 

The Ancestor

Wore boar hide, admired himself in polished tin

And in the waxed ivory cheeks of his daughters,

Sunk barbed hooks into their hamstrung calves,

Bemoaning their thin, pink blood

(Gifts, all that he himself had given them).

And ignored their pains upon horseback riding.

He would wake up the estate with hunter’s horns

In the dead of night, when there was no hunt

And drank by the barrel until he was flammable.

He would storm the gardens, wood axe raised,

To defend his title from Franks and Romans,

Or the Goths, or the Picts, or the Entitled Poor.

Although most bets made were on his scarlet fever,

Or his pagan love of crushed flowers and tonics,

In the end it was an exotic flatfish that lodged itself

Inside his hot pipe. And so, his house watched on:

His third and fifth wives quarrelling over legacies,

Waving his drunken paper promises overhead,

His sons wrestled for trinkets and land-plots,

The niece who painted forgot to look up from her easel

Until it collapsed, revealing her subject on his back,

The birdcages around his supine throne set alight with noise

A round of cawing applause rattled the room,

Legs akimbo, his face was cross-eyed and hurt

As his house descended around his blue-ing ears.

New Project: Poems for Edward Gorey’s Fantod Pack

From Moth & Candle: ‘The Fantod Pack is an Oracle deck designed by author and illustrator, Edward Gorey (1925-2000).’ Published October 11th 1995 by Pomegranate Europe (first published 1969).

From Goodreads: ‘Edward Gorey’s trademark sense of impending doom is nowhere more darkly humorous than in this, his version of a tarot card deck. Each of the 20 cards forecasts a list of outcomes for the user ranging from the merely unpleasant (loss of hair, breakage, thwarted ambitions) to the downright horrible (catarrh, spasms, shriveling). The 32-page booklet provides interpretation of the cards courtesy of one Madame Groeda Weyrd, who Gorey tells us “is of mixed Finnish and Egyptian extraction, has devoted her life to divination, and is the author of, among a shelf of other works, Floating Tambourines, a collection of esoteric verse, and The Future Speaks Through Entrails.” Who but Gorey to make mirth from a kaleidoscope of catastrophe?’

I will pull a card from the deck at random, then write a poem based on the image and on Madame Groeda Weyrd’s interpretation of it, as shown on the left under the picture.

 

Mylkylla

 

In the airport, I saw that blonde had prevailed,

Taking gold over the slivers of sky, of platinum,

Tin hats, of my silver plastic toy that skims

Now, across white caribou hide, sewing shut blue lakes.

The plane’s innards are clad in chain mail.

(Mine are not). The potable air hostesses know this,

They give me dark, medicinal gut-rot. Bilberries:

The cause and the cure. I cradle myself

Beneath a great, sky-borne tree, levitating over Moscow,

Who sleeps still [static] under cloud-sea.

Seven Sisters Around the Foot of Your Bed

 

With bow-curved mouths, bullet-nosed and suited,

They draw down shutters against loud, lonely noises

That scrape the skull like a truth drug —

Phantoms slamming against dirty chalkboards

To leave warnings scribbled in pink & white.

The First Word

 

I haven’t yet found the first word

The one that validates all others

So when I move my mouth to speak

I reveal the tragedy of empty sound

 

Would I accept this, my last decision?

I would walk to the quiet mountains

I would cut off my tongue and eat it there

It would better serve me in the form of food

Chase

 

I lay still, toppled clay golem
You sleep, deep and animated
Against my joyless insomnia

(Dreaming of rabbits?) No, bone-saw
Flee, they turn and see you, now flee
Flee on short limbs, four red stalks

In my ballooning, musing ego
I put these tremors in you
This brooding traversed two skins, osmotic

Plasticine bull-demons, horned men
Stalk through blackened infirmaries
Casting voices of lost family

My violence becomes your twisted wrist
My frustration becomes your bruxing
I am fearful and so you shiver

Impossible deserts, impossible sea
Tunnel through glass dust dunes
Paint tell-tale scars across soiled skin

 

Jazz since nineteen-fifty-nine

 

Rounded off, penned in

By the careless chattering

Of lesser city royalty

And aspiring champagne socialists

Clumsy-drunken

The five steps of composition

 

The evening staggers on

On in broken movements

As convoluted as it needs to be

Teasing arrangements

Simple as sweat on walls

Sixty solid years of cigar smoke

Precipitate in a glass

On a lung, under tongue

Inside an ear canal

 

If I died now

It would be as a big, bald man of sixty

Face down in a bowl of lukewarm linguine

French ‘seventy-five in my stiffened claw

Disinterested mistress by my side

My face a mask of contentment

Her menu masking embarrassment